TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1988-06-23

English

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

(...) la roue peut être sollicitée alternativement à droite et à gauche engendrant un flottement latéral (...)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Reproduction
CONT

[The] silkworm egg is very tiny[:] it weighs only 1/30,000th of an ounce, it's almost the size of a poppy seed, [and it's] oval-shaped and dark gray. Each little egg has in it not only the live beginning of a new animal, but also enough liquid food to keep it alive until hatching time. Keep silkworm eggs in a warm place (65-75°F). When the larva inside the egg is ready to hatch (7 to 10 days), depending on the climate, it will eat the eggshell to poke it and come out from it.

CONT

The eggs of the silkworm, which are also called silk seeds, are minute.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Reproduction des animaux
DEF

Nom donné à l'œuf de Bombyx mori [ver à soie].

OBS

Le poids de la graine est compris entre 0,5 et 1 mg.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
OBS

The full environmental cost of energy should, to the extend possible, be incorporated into the price of energy in all countries.

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
Delete saved record 3

Record 4 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

débiteur alimentaire; débitrice alimentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1983-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 1116-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(GOV. SERV)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 1116-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(SERV. GOUV.)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-04-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless, and tasteless liquid with a faint fruity odour.

CONT

Compared with other nerve agents, tabun is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, tabun is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment.

OBS

... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ...

OBS

ethyl dimethylphosphoramidocyanidate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H11N2O2P or C5H11O2N2P

OBS

GA: military designation.

OBS

tabun; O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de fruits.

OBS

Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

diméthylphosphoramidocyanidate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H11N2O2P ou C5H11O2N2P

OBS

GA : désignation militaire.

OBS

tabun; N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C5H11N2O2P
formula, see observation
C5H11O2N2P
formula, see observation
77-81-6
CAS number
DEF

Líquido soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua. Combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C5H11N2O2P o C5H11O2N2P

Delete saved record 6

Record 7 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Transportation
  • Helicopters (Military)
DEF

A logistics movement of high-priority passengers, mail or cargo to and from aircraft carriers and air-capable ships, normally by helicopters.

OBS

vertical on-board delivery; VOD: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Transport militaire
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Mouvement logistique des passagers, du courrier ou des cargaisons hautement prioritaires, normalement assuré par hélicoptères, vers et depuis des porte-avions et des bâtiments capables d'accueillir des aéronefs.

OBS

livraison à bord à la verticale; VOD : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2016-05-27

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Electromagnetism
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014)
classification system code, see observation
Key term(s)
  • Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
  • Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
  • Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
  • Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
  • EMC – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
  • Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Électromagnétisme
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014)
classification system code, see observation
Key term(s)
  • Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
  • Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
  • CEM – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
  • Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation
  • Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d'alimentation

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1999-04-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In accordance with Article 1091 (4) of the Treaty, the irrevocable conversion rates for the euro will be adopted by the Council, upon a proposal from the Commission and after consultation of the European Central Bank (ECB), on the first day of Stage Three, i.e. on 1 January 1999.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Conformément à l'article 109 L, paragraphe 4, du traité, les taux de conversion irrévocables de l'euro seront arrêtés par le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation avec la Banque centrale européenne (BCE), le premier jour de la troisième phase de l'Union économique et monétaire, c'est-à-dire le 1er janvier 1999.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: